Canard à haut débit...
Par Yatto, mercredi 16 décembre 2009 à 18:15 :: Mononoku Hehe :: #288 :: rss
Pour les besoins de la science (enfin, surtout le temps d'un exposé), ma mascotte a bien voulu se prêter au jeu du 早口言葉 (hayakuchi kotoba, autrement dit, l'équivalent de notre "chasseur sachant chasser sans son chien")...

En version lisible par le commun des mortels, ça donne : Tôkyô tokkyo kyoka kyoku, à répéter plusieurs fois très vite sinon ce n'est pas drôle...
Et le sens!? Quelque chose comme "bureau des autorisations de brevets de Tôkyô". Mais d'après ce que j'ai pu voir sur le Net, ce n'est que la version courte... 
Commentaires
1. Le vendredi 1 janvier 2010 à 11:27, par Cyrielle
2. Le vendredi 1 janvier 2010 à 19:26, par Yatto
Ajouter un commentaire
Les commentaires pour ce billet sont fermés.