Première leçon de franponais...
Par Yatto, vendredi 14 septembre 2007 à 13:53 :: Franponais :: #99 :: rss
Et bien, le franponais, c'est ça : le résultat écrit.
Alors on pourra rire autant qu'on voudra, mais nous en France, on ne fait sûrement pas moins approximatif lorsqu'on écrit des caractères chinois sans queue ni tête un peu partout. Qui n'a, par exemple, jamais dîné au "Dragon foudroyant de la rizière sous la pleine Lune", là où les kanji signifient en fait "Chiens et rats à volonté"!?
Bref, un Français au Japon trouvera toujours amusant ou mignon le franponais qu'il pourra y lire. D'où la création de cette nouvelle catégorie pour le blog!
On commence doucement avec ce bistrot "La Petit Place", pas très loin de Ueno. Pour le coup, je ne sais pas si le nom en français suffira à rattraper l'état de la façade... mais la Japonaise qui passe par là, elle, ne manque en tout cas pas de classe!

Commentaires
1. Le vendredi 14 septembre 2007 à 22:08, par Nana
Ajouter un commentaire
Les commentaires pour ce billet sont fermés.